I-Ouverture de la célébration du mariage
Chant d’entrée du marié : (Amazing Grace) Exécuté par la chorale
Chant d’entrée de la mariée (Ave Maria)
Chant d’entrée : Mazu E
Refrain : Mazu é ééé, mazu é ééé aNtimazu, mezudzalanyianwoé, mazu é ééé a Nti
Mazu é ééé, mazu é ééé aNtimazu, mezudzalanyianwoé, mazu é ééé a Nti Mazu
1- A mindzuk miam menga yanga Nti o, mëloegë nye o a Nti : mazu
Ndo Nti akè alo abë etuga dzie awog ntad wam oo : mazu
Angadud ma edoakebe o, atëlë ma mëkol a tsa : mazu
Owe mayëbë nloe Nti, owe a Nti mëso ya
2- Ndo Nti aso më kalan mpkaman dzia, menga tag ai nye o : mazu
Dzia mëfon, dzia Olugu o asu Zamba wam o: mazuaæ
Eban oyen, olugu ai duma bibo ai Ntondobë: mazu
Owe matag ye Nti Zamba wam o, Tara Nti ma fon ye wa a !
3- A Nti wandziki din zëzë metunga ai zeze bifae : mazu
Heda a Nti onga yaè ma mëlo ne mëwog ebug dzoe aa : mazu
Onga tëb minpkel biyem o, mëna, mënyo mëso ya : mazu
Owe matuni wo mamen o, a Nti mawe wa enyin dzam aaa
Kyrié : Jésus, berger de toute humanité
Jésus, berger de toute humanité
Tu es venu chercher ceux qui étaient perdus
Prends pitié de nous, fais-nous revenir
Fais-nous revenir à toi, prends pitié de nous
Jésus, berger de toute humanité
Tu es venu guérir ceux qui étaient malades
Prends pitié de nous, fais-nous revenir
Fais-nous revenir à toi, prends pitié de nous
Jésus, berger de toute humanité
Tu es venu sauver ceux qui étaient pécheurs
Prends pitié de nous, fais-nous revenir
Fais-nous revenir à toi, prends pitié de nous
II- Liturgie de la parole
1ère lecture
Éphésiens 5 (21-33)
21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.
22 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur ;
23 car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur.
24 Or, de même que l'Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l'être à leurs maris en toutes choses.
25 Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Église, et s'est livré lui-même pour elle,
26 afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir purifiée par le baptême d'eau,
27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irrépréhensible.
28 C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.
29 Car jamais personne n'a haï sa propre chair ; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l'Église,
30 parce que nous sommes membres de son corps.
31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.
32 Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à Christ et à l'Église.
33 Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
Gloria : DUMA LAYEAN AI WA
R/ : Owé, owé, duma é duma é a Nti bia wumu wa onga bó bi man menen, duma la yean ai wa (A Zamba) Duma éé (3) ah(Make masege Zamb’Elo) Duma ai wa a nti, duma meyon meyeme duma layean ai wa.
1- Duma abo ye Zamb’ayob o Ooo
Duma ye nye a, mvoeeboebaanga din a Owé
Bialugubiatamanwa o Ooo
Nti ngulmesebiawumuwa, biangeme wa Owé
Duma aiwa a Nti duma meyonmeyeme duma layean aiwa.
2- Biakan wa asu mod duma woe, Ooo
Duma e a Nti Zamba nkukumayayobOwé
Zamb’Esia one ngulmëseOoo
Duma ééé, duma la yean aiwa’ a Owé
Duma aiwa a Nti duma meyonmeyeme duma layean aiwa Ref
3- Nti YesusKristusmban mon O Ooo
Duma aiwa a Nti Zamba, a nkodebesem a, Owé
A man ntombaZamba’oOoo
Amvaaminsem, a Nti Zamba a mon Esia, Owé
Duma aiwa a Nti duma meyonmeyeme duma layean aiwa. Ref
4- Wa ya wa vaaminsem mi si o kud’bingol O
Waya wa vaaminsem mi si o biakogel’ e wa a Nti oengongol o, engongol a Nti Zamba, nkodemeyon o
Wa y’otoaambonnomesyakud’ bi ngol O
Byegeteowogngogelandzanbiakogel’ e wa a Nti oengongol o, engongol a Nti Zamba , a nkodemeyon o.Ref
5- W’onemfufubetamw’etam O Ooo
A YesusKristus se wa one fe Nti etam aOwé
W’etam one dzomnen, a Nti Ooo
Abaman e Nsisim a duma esia a bisebbiseOwé
Duma aiwa a Nti duma meyonmeyeme duma layean aiwa.
MEDITATION : TON DIEU SERA MON DIEU (Lucien DEISS)
Refrain : Ton Dieu sera mon Dieu, ta vie sera ma vie. Partout où tu iras, j’irai avec toi.
1-Heureux qui craint le Seigneur et qui marche sur sa route. Du labeur de tes mains tu mangeras. Heureux es – tu, à toi le bonheur.
2-Ton épouse sera dans ta maison comme une vigne féconde. Tes enfants alentour de la table comme des plants d’oliviers.
3-Voilà comment sera béni celui qui craint le Seigneur. Tu verras les fils de tes fils tous les jours de ta vie.
ACCLAMATION : ALLELUIA EBUGU
Refrain : Alleluia ebuguanga non nyolo a so atebeabot, Alleluia
1- Ebugu ane metari, ebugunyamana, ebuguanga so a yobnakode bot, ebugu a yemmese, Alleluia.
2- Anga be a menetari a bondesi o to eyon Nti a kome mot a komevaiebugu, ebugu ane Zamba eloe toe ane yem e mam
Evangile selon saint Jean (2,1-11)
Le troisième jour, il y eut un mariage à Cana de Galilée. La mère de Jésus était là.
Jésus aussi avait été invité au mariage avec ses disciples.
Or, on manqua de vin. La mère de Jésus lui dit : « Ils n’ont pas de vin. »
Jésus lui répond : « Femme, que me veux-tu ? Mon heure n’est pas encore venue. »
Sa mère dit à ceux qui servaient : « Tout ce qu’il vous dira, faites-le. »
Or, il y avait là six jarres de pierre pour les purifications rituelles des Juifs ; chacune contenait deux à trois mesures, (c’est-à-dire environ cent litres).
Jésus dit à ceux qui servaient : « Remplissez d’eau les jarres. » Et ils les remplirent jusqu’au bord.
Il leur dit : « Maintenant, puisez, et portez-en au maître du repas. » Ils lui en portèrent.
Et celui-ci goûta l’eau changée en vin. Il ne savait pas d’où venait ce vin, mais ceux qui servaient le savaient bien, eux qui avaient puisé l’eau. Alors le maître du repas appelle le marié
et lui dit : « Tout le monde sert le bon vin en premier et, lorsque les gens ont bien bu, on apporte le moins bon. Mais toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à maintenant. »
Tel fut le commencement des signes que Jésus accomplit. C’était à Cana de Galilée. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
Prière Universelle
III- Liturgie du sacrement du mariage
Le prêtre :
Pour l’Eglise catholique, le mariage chrétien est une alliance, une communion de vie et d’amour, c’est-à-dire un chemin de non-retour, une union éternelle.
Muriel et Daniel, puisque le mariage est un chemin de non-retour devant Dieu et devant les hommes, avez-vous un vœu particulier à faire… ? Signe de votre non-retour à la vie avant le mariage
Muriel (vœux personnels)
Daniel (vœux personnels)
1- L’engagement réciproque
2- L’échange des consentements (chant)
3- Don mutuel des alliances (chant)
Chant d’action de grâce : Mayebe Zamba Mafidhim Nti
Refrain : Mayebe Zamba, mafidihm Nti, madin Nti bisé o ah ! Dzam da makogelan ai Zamba wam o na abulumaedin a nnem. Edinyalodmefululumese a mben a, edin.
Ntanan : Edin a Bese : Edin
Ntanan :EdinaaBese :Edin
Ntanan :Edin e modmbogBese :Edinndzoyalodmufulumese o mben a edin
Ntanan :Ngewayi yen Zamba Bese :ObelegeEdin
Ntanan :Wayi yen Nti aaBese :Edin
Ntanan :OdinibabenyonBese :Edinndzo y’alodmefulumese a ben a, Edin
1- Yesusangadzo ai Apostel mye aa, Mave mina mkpamanmvende. Mallig mina ai tigadzam, dinan mina mina.
2- Ngewayi yen Zamba Elo, o tarigidinmanyon, Ngewapi yen Nti obelegeEdin a nnem o ah.
3- Ngewayebe Zamba, n’yebewoeotoungulabui, Edinya nnem wa tegeal’dzo. Wangayenki Zamba Elo’o, tôbenat
4- Prière des époux
IV- Liturgie Eucharistique
Offertoire : Amour Infini
C’est à lui seul que je dois la vie
A Dieu le fils Jésus Christ et c’est lui seul qui
Peut reprendre ma vie car mon salut est auprès de lui
Oh !
Jésus Christ tu as donné ta vie pour sauver ma misérable vie et c’est
Pourquoi je te dis merci pour le
Don de ta vie signe d’un amour infini
SANCTUS : Messe brève de Gounod
ANAMNESE : Ave Sanctum
Refrain : Ad te o jesu sitio, te quero te e surio. Qui sum in et renatus
1. Ave sanctum, viaticum, Agnus Dei velatus. Ave solamen cordibus, Fons pacis consecratus.
AGNUS DEI
PATER : A TARA
Communion 1 : Rassemblez par un même corps
RASSEMBLÉS EN UN MÊME CORPS
ENTOUREZ LA TABLE DU SEIGNEUR,
RENDEZ GRÂCE À PLEINE VOIX,
FAITES PLACE AUX CHANTS DE JOIE
ALLELU, ALLELU, ALLELU, ALLELULIA !
1-Le Seigneur est mon pasteur
Il me comble de tout bien.
À la source du bonheur
Refait ma jeunesse.
2-Aux ténèbres du ravin
N'a de cesse mon espoir.
Peu m'importe un long chemin
Je verrai ta gloire.
3-Gai repas nous est servi
De ta main en ta maison.
Tu nous donnes un pain de vie
Vin nouveau déborde.
4-Les années ont beau s'enfuir
Il tient ferme ton secours.
Et fidèle à rejaillir
Ta bonté m'entoure.
Communion 2 : Toi qui aimes ceux qui s’aiment
Toi qui aimes ceux qui s’aiment,
Car tu es l’amour,
Dans nos vies comme un poème
Fais chanter l’amour !
1-Porter à deux
Bonheur et misère
Tournés vers le même horizon,
Les yeux éclairés
D’une même lumière,
Chanter une même chanson.
2-Fais-nous briser
Barrières et murailles
Avec la violence d’aimer,
Chasser la haine
Sans armes ni batailles,
Armés seulement d’amitié.
3-Seigneur, bénis ceux qui,
Devant leurs frères
Se donnent l’un à l’autre leur foi
Pour que leur amour,
Tout comme une prière,
Toujours les rapproche de toi !
4-Esprit d’amour
Qui réchauffe le monde,
Fais-nous vivre de charité !
Et pour que nos vies
Soient belles et fécondes,
Enseigne-nous à tout donner.
Méditation : Couronnée d’Etoiles
Nous te saluons, ô toi Notre Dame
Marie Vierge Sainte que drape le soleil
Couronnée d'étoiles, la lune est sous tes pas
En toi nous est donnée, l'aurore du salut
Marie Eve nouvelle et joie de ton Seigneur
Tu as donné naissance à Jésus le Sauveur
Par toi nous sont ouvertes les portes du jardin
Guide-nous en chemin, étoile du matin
Nous te saluons, ô toi Notre Dame
Marie Vierge Sainte que drape le soleil
Couronnée d'étoiles, la lune est sous tes pas
En toi nous est donnée, l'aurore du salut
Ô Vierge immaculée, préservée du péché
En ton âme, en ton corps, tu entres dans les cieux
Emportée dans la gloire, sainte Reine des cieux
Tu nous accueilleras un jour auprès de Dieu
Nous te saluons, ô toi Notre Dame
Marie Vierge Sainte que drape le soleil
Couronnée d'étoiles, la lune est sous tes pas
En toi nous est donnée, l'aurore du salut
Bénédiction nuptiale
Signature du registre : Grand Alleluia de Handael
Annonces
Chant de sortie : A Nt iwa yene e duma
Refrain : A nti wa yean ai duma, edzom eben mene wa ve oo A nti ma tege ye dzom ma ve wa dzom dzidzia ve ngan.
1. Mfan feg ma tege ai wa a abum o , eo akuma si ben ma tege ai do a Tara ndo dze a fo men wa ve o, mave wa dzom dzidzia ve ngan.
2. Beso batuni wa moni a Tara, ma va me tege ye moni o, ndo dze a fo mayi wa tuni o, mave wa dzom dzidzia ve ngan.
3. Minkukuma miatuni wa mvod o ai otu, ai mira, ndo dzea fo mayi wa tuni o, mave wa dzom dzidzia ve ngan.
4. Eyon mabebe enyin dzam, ene tege ye dzom y ene ai mfio, ndo dze a fo mene wave o, mave wa dzom dzidzia ve ngan.
5. He nye ne mindzug y’enyin si o fo mazuye mia, e mia fo mazu wa tuni o, mave wa dzom dzidzia ve ngan.
0 Comments